Chinese Savvy Forums
Cultural Elements of the CURSE
重阳节 chóng yáng jié, Double Ninth holiday.
菊花 jú huā, chrysanthemum
In Chinese numerology, the number 9 represents the climax of yang energy. The 9th day of the 9th lunar month is thus considered having too much yang, and is a potentially dangerous day. The custom on this day is to climb a high mountain, drink chrysanthemum wine, and wear a plant called zhuyu. All of these things are done for their supposed cleansing effects. Over time the 'Double Ninth day' has become a celebration – and is a prominent feature in the new Zhang Yimou movie 'Curse of the Golden Flower'. But is the movie any good? So far the reviews are not great, despite commercial success. Director Zhang says:
金玉其外,败絮其中 jīn yù qí wài, bài xù qíi zhōng, Gold and jade on the outside, rot and decay on the inside
Zhang quotes the above old Chinese saying to explain his excessive use of gold in the move. Is it possible that the gold has played out against the director himself?
Zhang Yimou, probably the most renowned Chinese director in the world, is often considered a leading member of China's Fifth Generation Filmmakers. A graduate of Beijing Film Academy in cinematography, he started his career as an actor, winning the Best Actor Award at the Tokyo International Film Festival for his film debut in Old Well (1986). His directorial debut, Red Sorghum (1987) won him the Golden Bear Award at the Berlin Film Festival. It was also the film debut of Gong Li, Zhang's one-time muse and lover, who had starred in several Zhang's movies that followed. The Curse then signifies the reunion of the two in a film after their last joint effort- Shanghai Triad in 1995.
满城尽带黄金甲(2006)
Curse of the Golden Flower
千里走单骑(2005)
Riding Alone for
Thousands of Miles
十面埋伏(2004)
House of Flying Daggers
英雄(2002)
Hero
幸福时光(2000)
Happy Day
我的父亲母亲(1999)
The Road Home
一个都不能少(1999)
Not One Less
有话好好说(1997)
Keep Cool
Zhang Yimou & Gong Li
摇啊摇,摇到外婆桥(1995)
ShangHai Triad
活着(1994)
TO LIVE
秋菊打官司(1992)
The Story of Qiu Ju
古今大战秦俑情(1989)
Fight And Love
With a Terracotta Warrior
大红灯笼高高挂(1991)Raise the Red Lantern
菊豆(1990)
JU•DOU
红高梁(1987)
Red Sorghum
代号美洲豹(1989)
Code Name: Cugar
Curse of the Gold Flower, trailer. (Sina.com)
巩 俐  gǒng lì
周润发 zhōu rùn fā
周杰伦 zhōu jié lúnì
刘 烨  liú yè
Find out what Chow Yun Fat and Gong Li say in the trailer and how they say them.
你这句话什么意思?
nǐ zhè jù huà shén me yì sī
(The oldest Prince) What do you mean by that?
母后不停的绣菊花
mǔ hòu bù tíng de xiù jú huā
(The second oldest prince) mother keeps embroidering chrysanthemum flowers.
你父王最喜欢的就是菊花
nǐ fù wáng zuì xǐ huān de jiù shì jú huā
(The queen) Chrysanthemum is your father's favorite.
你还想干什么
nǐ hái xiǎng gàn shén me
(The emperor) What else do you want?
我全都告诉你
wǒ quán dōu gào sù nǐ
(The queen) I'll tell you everything!
父王为什么这么做
fù wáng wèi shén me zhè me zuò
(The second oldest prince) Why would father do this?
我必须这么做
wǒ bì xū zhè me zuò
(The queen) I have to do this!
你疯了
nǐ fēng le
(The emperor) You're crazy!
你这个疯子
nǐ zhè gè fēng zi
(The oldest prince) You mad man!
你到底有什么事瞒着我
nǐ dào dǐ yǒu shén me shì mán zhè wǒ
(The minister) What didn't you tell me?
现在你满意了吗?
xiàn zài nǐ mǎn yì le ma?
(The emperor) Now you're happy?
你还有什么不满意的
nǐ hái yǒu shén me bù mǎn yì de
(The emperor) What else are you not happy about?
宫里要出大事了
gōng lì yào chū dà shì le
(The oldest prince) Something horrible will happen to the palace!
出来!
chū lái!
(The queen) Show yourself!
你敢!
nǐ gǎn!
(Imperial physician's wife) I dare you!
退下!
tuì xià!
(The emperor) Out!
女儿!
nǚ ér!
(Imperial physician's wife) Daughter!
Search
as
Match
Copyright © 2006 ChineseSavvy.com - All Rights Reserved. Contact us.
 
 
r